Вариант 1
Каждый участник группы получает “разобранный текст” (каждый абзац — на отдельном куске бумаги) и пробует восстановить правильный порядок фрагментов. Вместе обсуждаем возможные варианты последовательности абзацев, «защищаем» свою версию (объясняем, почему восстановили текст именно так). Смотрим, как было в оригинале, обсуждаем несовпадения и вариативность/невариативность.
Вариант 2
Каждый участник группы получает текст с изъятием(-ями). Задача — прочтя имеющееся, восстановить сюжет, дописать недостающее. При обсуждении сначала разбираем получившиеся варианты, исправляем логические, речевые, грамматические ошибки (если таковые имеются). В конце смотрим оригинал и решаем, в чём он у нас выигрывает, а в чём — проигрывает нам.
Вариант 3
Текст дан без одного абзаца. Надо понять, что фрагмента не хватает, определить место, в котором должен стоять пропуск, и спрогнозировать, о чём в недостающем абзаце говорится. Обсуждение строится так же, как в варианте
Эффекты
Это полуигровой формат работы, с помощью которого мы учимся строить текст:
Это важно для написания собственного текста и для постановки устной монологической речи.
Работаем с оригинальным текстом. Анализируем художественные приёмы, пробуем самостоятельно применять аналогичные тропы и фигуры — следим, как форма текста работает на его содержание.
Эффекты
Это аналитический формат работы, с помощью которого мы развиваем критическое мышление, выстраиваем научный (доказательный) подход к интерпретации текста, учимся аргументировать.
Благодаря подбираемым текстам, помимо навыков, мы получаем ещё набор имён и произведений, с которым каждый волен делать что вздумается. Для работы выбираются классические и хорошие современные тексты на русском языке (зарубежные переведённые авторы и русскоязычные писатели и поэты).
В тексте, который участники собирали, были выпущены буквы и знаки. Их надо было восстановить. На этом этапе мы занимаемся практической грамотностью: разбираем орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки, которые были допущены.
Эффекты
Ученикам предлагаются сокращённые и упрощённые версии правил, схемы, таблицы, стишки, картинки-ассоциации, лайфхаки и алгоритмы для запоминания теории языка. На самые проблемные правила предполагаются подборки упражнений.
Завершающий этап работы — создание своего текста, отталкиваясь от исходного. Предполагается работа в разных жанрах: творческое письмо (рассказ, продолжение истории, стилизация, пересказ истории от другого лица и проч.), эссе, аналитическая работа (сочинение), аннотация и т.д.
Эффекты
Законы построения текста примерно одинаковы на всех языках. Умение ясно и чётко выразить свою мысль, аргументировать собственную позицию, применить интересный языковой приём, написать узнаваемый, харАктерный текст по-русски повышает шансы сделать всё это и по-английски, и по-немецки.